– Попробую сосситать, – ответил Ли и согнулся над своим мини-компьютером. – На острове Кэппс, – раздался голос сзади.
Коул выпрямился и встревоженно обернулся. За планером стоял мужчина. Интересно, как давно он там стоит? Было такое ощущение, словно мир вокруг них начинает медленно проявляться, – так в старину, когда связь была медленной, постепенно открывались веб-сайты.
Мужчина был высоким, белым, без маски (это Коул заметил в первую очередь); одет он был в мягкий вельветовый костюм. По крайней мере, ткань была очень похожа на вельвет. Но что-то было в ней такое, что наводило на мысль об искусственности.
– Добро пожаловать, доктор Ли, – произнес мужчина. – Очень рад, доктор Коул. Вы, наверное, успели заметить, что нам предстоит переправиться на другой берег. Если, конечно, вы желаете осмотреть остров. Времени у нас немного. Вам требуется отдых?
– Осмотреть остров? Без проблем, – ответил Ли и встал. Коул тоже поднялся.
– Меня зовут Хэллам, – представился мужчина. Говорил он по-английски немного странно, но без акцента. Он слишком тщательно выговаривал каждое слово, будто впервые говорил на этом языке. Мужчина протянул руку, и Ли взял ее. – Рад встретиться с вами.
Мужчина пожал руку Ли и протянул ее затем Коулу.
– Меня зовут Хэллам, – снова повторил он. – Рад встретить вас на вашем пути…
– На каком пути?! – вскричал Коул. – Ли, где мы? Ты хотя бы знаешь?
Ли промолчал, вместо него ответил Хэллам. Он показал на скалистый остров и снова сказал:
– Кэппс-Айленд.
Почти с самой вершины острова в этот момент взлетал то ли самолет, то ли какой-то другой летательный аппарат. Из-за большого расстояния трудно было точно сказать, что это и какого размера.
– По всему миру сто двенадцать подобных станций Охраны Земли, – продолжал Хэллам. – Все они объединены одной сетью…
– У-у-у-х! Погоди, – прервал его Коул. – В каком мы году? Пожалуйста.
– Году? Ах, ну да, конечно, – ответил Хэллам. – В семьсот двадцать четвертом. По-вашему, от Рождества Христова, это будет… – Хэллам засучил рукав и взглянул на наручные часы. – Простите… это получается три тысячи сто двадцать четвертый год. Я мог бы и сам догадаться, что вы захотите узнать эту цифру.
– Бог ты мой! – Коул снова сел.
– Мы не пользуемся вашим летосчислением. – Хэллам постучал пальцем по наручным часам. – Но здесь у меня оно есть.
Планер не двигался; он опять, как с ним уже было раньше, застыл на месте, словно весил как большая машина.
Ли постукивал по кнопкам компьютера, и вид у него был крайне озабоченный. Коул уже нисколько не волновался. Тысяча лет. Что с ним может случиться через тысячу лет? Он давным-давно умер, он это прямо-таки нутром чуял. Даже кости его уже сгнили под землей, на которой он теперь стоит. Если только их не выкопали тюлени.
Коулу стало неуютно, и он встал на ноги. Земля под ногами казалась вполне твердой, даже, пожалуй, слишком твердой. Так реально ли данное будущее?
Да. Реально. Несмотря на яркое солнце, Коул дрожал.
– Мы пользуемся гонконгским календарем, – продолжал объяснять Хэллам. – Летосчисление ведется от Гонконгского Коллоквиума, который имел место семьсот двадцать четыре года тому назад. Но это только в политике. А что касается духовной жизни, то мы считаем года от Великой Переправы. Тогда получается сто четырнадцать тысяч восемьсот сорок четвертый год. Но пойдемте. – И он двинулся по тропинке к воде.
Ли и Коул последовали за ним. А что им еще оставалось.
Коул не удержался и спросил:
– Великой Переправы? Какой Великой Переправы?
– Давным-давно была война, – ответил Хэллам. – Сплошной огонь кругом, потому что в те годы огонь был основным оружием, а потом начался какой-то мор. Тогда в первый, хотя и не в последний, раз наши предки чуть не истребили самих себя. Их тогда было не так уж и много, сколько-то тысяч, но и погибали они тысячами. Несколько женщин собрали всех оставшихся в живых – эти первые люди делились на три клана, и они воевали между собой. Выжили в основном дети, и женщины повели их на север, прочь из Долины Костей. Тогда-то они и перешли через Великий Бассейн, который впоследствии стал Средиземным морем. Но в то время там не было воды.
– Сто тысяч лет тому назад? Откуда вы знаете? – спросил Коул.
– Сто четырнадцать тысяч, – поправил его Хэллам. – Восемьсот сорок четыре – это приближение, на котором сошлись все. Мы установили дату с помощью анализа ДНК и углерода; многое восстановили по легендам и наскальным изображениям; но люди всегда помнили об этих временах – это было началом начал.
Внизу на воду спустился небольшой самолет. Коул даже не слышал, как он подлетел. Не тот ли это аппарат, что поднялся в воздух с острова?
Тем временем свой вопрос задал и Ли:
– Гонконг?
– Да, тогда люди объединились, – ответил Хэллам. – Встреча, после которой человечество начало принимать меры, приведшие впоследствии к созданию Охраны Земли. Именно это помогло остановить Шестое.
– Шестое? – переспросил Коул. – Вы имеете в виду Шестое Вымирание, как вы это называете?
Хэллам пожал плечами.
– Мы называем все своими именами. В шестой раз на планете все шло к полному истреблению живого. Погибли тысячи биологических видов, они навсегда были стерты с лица Земли. Продолжалось все это более пятисот лет, во многом этот процесс был даже хуже тех войн, которые привели к Великой Переправе, потому что по вине человечества погибали другие виды. Далее были периоды Траура и Восстановления. Во времена Переправы людей на Земле оставалось около двух сотен. После Шестого Вымирания немногим более двух миллионов.
– А сколько сейтяс? – спросил Ли.
– Скоро увидите, – ответил Хэллам.
Они подошли к самой воде. Небольшой самолет по воде приблизился к ним.
У самолета были короткие толстые крылья, словно он был сделан из картона, но с отверстиями вдоль длинного края, что, видимо, увеличивало подъемную силу аппарата. Спереди у самолета крепился большой пропеллер, дистанционно управляемый, как пояснили им, с помощью магнитного поля. Поэтому отсутствовал мотор и летал аппарат бесшумно.
На месте пилота никого не было. И места, как такового, тоже не было.
Они поднялись на борт, самолет со свистом взлетел. По мере того как он набирал скорость и высоту, свист исчез. Никаких ремней безопасности. Почему-то Коул вспомнил о Хелен. Когда он в последний раз взглянул на часы, было девять одиннадцать, а ему казалось, что с тех пор прошло как минимум несколько дней. Сейчас Хелен уже на полпути к Лондону. Между ними к тому же тысяча лет.
Ли снова таинственно улыбался. Коул тоже улыбнулся. В этом небольшом самолете было что-то умиротворяющее и надежное; солнечный свет, голубая вода внизу, приближающийся остров.
– Сто тысяч лет. Если так, мы почти современники, – сказал Коул Хэлламу.
– Мы и есть современники, – ответил Хэллам. – Тысяча лет всего лишь мгновение в жизни целого биологического вида. И того меньше для камней, воды, самой Земли. Даже сотня тысяч лет всего лишь несколько коротких мгновений. Мы от считываем свою духовную историю с начала расселения, которое закончилось всего тысячу лет тому назад, в ваше время.
Духовную. Коулу никогда раньше не нравилось это слово. Самолет летел достаточно медленно. Казалось, тут никто никуда не спешит. Вот он аккуратно сел на воду, и Хэллам начал объяснять, что они сейчас увидят:
– Мы восстанавливаем Землю с момента Шестого…
"Которое все-таки произошло, несмотря на все наши усилия", – мрачно подумал Коул.
– Мы собрали воедино все климатические пояса, популяции животных и растений, метеорологическую и тектоническую информацию. Получилась самоуправляемая глобальная система, которая ведет наблюдение за окружающей средой, дает нам знать о готовящихся серьезных переменах и так далее.
Они подплыли к берегу, там их встретила женщина. Она представилась – Дана. Одета она была в такой же вельветовый костюм, только оранжевого цвета и более изящного покроя.